Archive for the ‘ESL’ Category

Completed ONLINE “Business English” and “English for Academic Purposes” courses at Edmodo.


SECOND concrete example of the “Blended Education Model for ESL” project presented below. Further development of Business English abilities (see below) and activation of Blended Model Education possibilities (see below). Proactively adjusting to the new COVID19 reality. Created in order to show how to best organize the online presentation of an ESL course in order to engage students even if done so virtually. Based on “Market Leader” and “Oxford EAP”, both for Upper-Intermediate or Advanced students. Class Code Locked (available for potential employers). August 2020- present. (edmodo.com)



Read Full Post »





UPDATE: CONCRETE  YouTube Channel  “PROACTIVE ESL”  created as part of the project, here:

PROACTIVE ESL with Teacher Andy


As well as “Business English and “English for Academic Purposes” online courses at www.edmodo.com



Blended Education Model for the Improvement of

ESL Speaking and Listening Skills via Zoom Meetings/Webinars.



Andrés Melo Cousineau


January-March, 2020.






A. Introduction

B. The basic two-pronged project

C. The interconnection to curriculum

D. Other benefits and risks

E. The Question of Motivation

F. The Question of Assessment

G. Other experienced blended-teaching application samples: EF

H. Disrupting the blended model: The Humanities´ original disruptive essence

I. Technology: hardware and software.

J. Sources and bibliography





A. Introduction


As I have been an in-class ESL teacher for many years, one who is also a photographer and permanently up-to-date with technology, I have always been interested in seeing the possibilities related to teaching languages beyond the physical classroom, be it through hybrid, blended or flipped classrooms. In other words, continuing to traverse the ¨brick to click¨ adventure, as they say. Especially in the learning of languages, the use of the internet has become an everyday fantastic possibility. Some of my personal favourites, among many: “Mango” https://mangolanguages.com/ and “Tandem” https://www.tandem.net/ . For a more complete directory see here: http://c4lpt.co.uk/directory-of-learning-performance-tools/learn-a-language-online/

I myself have used the online learning options not only at Coursera, having finished three courses already (including learning Mandarin!), but also several at Udemy (for drone photography) and many more at the amazing The Great Courses (including many directly related to the role of the Humanities in education and cultural understanding). Moreover, I have been lucky to have learned multiple languages in diverse periods of my life and have been able to do so using diverse methodologies and technologies. This has taught me best how to be a better language teacher. A flipped kind of teacher! LOL.

I particular, I see the disruptive possibilities for current ESL classes by using online teaching as a form of emphasizing oral active (speaking) and passive (listening) production given that many students feel that both speaking and listening to English are some of the most difficult skills for them. Just today I heard once again, after having heard so many others,  how a student repeated, “my English is broken”, and at the very same time added seriously,  “but I have a very good teacher”. I am sorry, great teachers do not have students who end up seeing themselves in this way. Learning English thus becomes a source of frustration. But learning is definitely the highest joy available to humans. This is why I told him to tell me how you would say “My English is not broken” in Tibetan, for he was exiled from Tibet. He immediately offered the translation. I told it to repeat it to himself out loud. He got what I was saying to him, and laughed.

So we do need disruption. Disruption is necessary. Technology can be another avenue for such disruption. However, technology on its own can never be disruptive. This is why disruption is generally praised while avoided in reality.  Few  “talk the talk, AND, walk the walk”. As Bates puts it:

“teaching and later distance education, to a force for radical change in our educational systems – but radical change based on the full potential of e-learning is something that still has yet to occur on any significant scale”. (Bates; my emphasis)

And this disruption is not merely progressive or futuristic. True disruption moves beyond technology, Otherwise, we moderns would be the only disruptors in history! It also involves seeing that perhaps the truest education is the recovering of certain forms of understanding which are now lost to us. The original disruption is the disruption of the soul. Coming from the Humanities, one need only think of the original disrupter, Socrates. Everyone knows his name, few read him. And even less so read him in the original Ancient Greek. Learn Ancient Greek, disrupt yourself. Talk the talk, walk the walk.


B. The basic two-pronged project

More specifically, my project is twofold;

First off,  to create a set of more permanent online lessons geared towards understanding why it is in fact so difficult for some students to speak and listen to English, for instance, by focusing on:

a) pragmatic pronunciation and fluency issues such as the “schwa” and issues such as the difference between “stressed-timed” languages and “syllable-timed” ones (or, another way of putting it, focusing on “thought groups”) which I believe are crucial to overcoming the sense of failure many students have in themselves,

b) the use of specific grammatical areas such as “tag questions” or “phrasal verbs” or “past progressive”, and many others, which students “LEARN”, but cannot actually produce in their communicative interactions (what the specialists, and there are tons of specialists, call “acquire”). For instance, you can have a billion apps on “phrasal verbs”, but not a single student be MOTIVATED to learn them. You can complete the sentence: “She is a teacher, isn’t she?” in a textbook or exam, BUT NEVER be able to produce a SINGLE tag question in a conversation.

and finally,

c) communication-focused topics such as c.1) those used in Business English classes —and their conception of realia and real-world assessment— which include “communication”, “presentation and body language”, “leadership”, “ethics”, “multiple intelligences, and many others, or c.2) the fundamental communicative functions which are the core topic of what is known as “Survival English” (“Buying Things”, “Giving Directions”, “Ordering in a Restaurant”, etc.).  The Mango app EXCELS in this regard,

All of these, most of which we have already prepared over the years, would be set up by using screencast software such as “ScreenFlow” for the Mac in combination with other software such as Keynote, PowerPoint, iMovie (see “Technology Section” below.) and linking the finished video vlogs as specific lessons on YouTube to reach a larger audience —not of TESL experts— but of frustrated ESL students.

Secondly, and this is the real concern of this piece of writing, to use technology to engage in 1-to-1 classes (or, very small groups of maximum five such as those used in Business English environments), by means of a video conferencing technology called “Zoom”; a technology which can also be linked to broader Learning Management Systems (LMSs).  In this sense, this second focus is very different from the huge MOOC courses whose audience, by their very nature, is extremely large. In contrast, mine seeks more of a 1-on-1 interaction so that the speaking and listening skills can be focused on an individual case. (or perhaps, in some cases a maximum of five students). But even for larger groups, this would apply as well, if scheduled correctly and using one’s imagination.


Read Full Post »

This content is password protected. To view it please enter your password below:

Read Full Post »

IMPORTANT: All posts, pages, art and written work found in this blog are licensed through Creative Commons:
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.





December/January 2015


Read Full Post »

Reflections:  Aboriginals in Canada and Two Possible Meanings of “Discrimination” 

“So there is certainly no lack of activity in our little boat, but is there any purpose? Is the tall figure who may or may not be the Spirit of Haida Gwaii leading us, for we are all in the same boat, to a sheltered beach beyond the rim of the world as he seems to be, or is he lost in a dream of his own dreamings? The boat moves on, forever anchored in the same place.” (my emphasis: words of Bill Reid on his own sculpture, The Spirit of Haida Gwaii)

And there was always the wind ….. and sometimes …… sometimes ….. the wind brought good news, and sometimes …… sometimes ….. the wind brought evil.” (my emphasis: Taken from the first of Inuit Legends, CBC Aboriginal, “Inuit Journey”: link)


 Spirit of the Haida Gwai

The verb “to discriminate” has come to have a primary negative definition. Basically, very roughly, it means “to unfairly treat a person or group of people differently from the rest.“ Of course, for the negative definition to succeed, the emphasis must be placed in the “unfairly” or “unjustly”. This is the reason why we speak of “anti-discrimination”; we wish to correct a wrong. But, for sure, there is no negative discrimination simply by the fact of there being mere difference: that Canadians see themselves as radically different from Americans does not imply discrimination in the negative sense. Thus, difference does not always lead to discrimination; but difference which is the result of a certain grave and prolonged injustice, surely does. Slavery in the USA is one blatant example, the treatment of Aboriginals in Canada a parallel one.

The history of Canada´s First Nations is surely the result of an unjust and forced differentiation. It is not just based on the now oft-repeated problematic phrase “we are all different”; it is more based on the idea that “we are so different, that you and yours must cease to be.” If lucky enough to be spared death, the “other” must still be so assimilated that this “other” becomes nothing but a crippled “us”. Such historical triumphs are truly essential defeats. In this regard, educating ourselves about the history, the nature and the consequences of the current discriminatory relationship we have with Aboriginals is but the first step in ameliorating the pervasive and noxious effects multiple non-Aboriginal policies have had  over their destiny, their sense of self-worth, their linguistic identity, their territorial self-sufficiency and their potential for political empowerment (see latest interview by Judge John Reilly in CBC’s The Current: link, and very important previous interview as well). This includes, as we shall see, most poignantly the ESL setting. Why so? Because the language issue is perhaps at the core of the mode of forced assimilation, even annihilation which Aboriginals in Canada have had to face. Now, before proceeding and in order to be clear as to what we mean by Aboriginals, it is important to note that in 2011, 1,400,685 people in Canada identified themselves as Aboriginal: “4.3 percent of the total population of Canada: 851,560 were First Nations, 451,790 were Métis, 59,440 were Inuit. (p. 8 of the excellent First People’s Guide for Newcomers created by the City of Vancouver and which should be replicated in each Province and downloaded by all ESL teachers and students: link .)

Fortunately though, “to discriminate” does not possess this negative meaning alone. To discriminate CAN in fact be liberated from a sense of injustice, from the permanent presence of the pain –an absolutely understandable, yet unimaginable, pain– that accompanies prolonged suffering from wrong-doing. Why is this positive definition so important? For an identity built on an injury seems to us to remain unable to move; a healthy identity necessarily must somehow move beyond mere negation of itself and the injurer. An identity founded solely on the hatred of the occupier seems to us destined to fail. In this sense, it is of great importance to emphasize that “to discriminate” is also defined as the mark of someone who can “perceive the distinguishing or peculiar features of a given thing/topic”. A dictionary provides the following example: “the human eye can discriminate between very slight gradations of color”. Such a skill is truly unique, it may perhaps be among the highest. For it takes great sensitivity, imagination and most importantly, intelligence, to be able to see the whole of reality in all its color gradations. In photographic terms, few can see the shades of gray; few are like Ansel Adams.

Unfortunately, in the case of our relation to Aboriginals, this more positive sense of discrimination is for the most part lacking. We non-Aboriginals fail to see even what appears most evident. In the case of Canada’s First Nations, and Aboriginals generally, our eyes continue to be blind to a kind of devastating differentiation which we ourselves (the non-Aboriginals) have initiated and of which we continue to be part of. In these brief pages we seek to begin to shake ourselves free –so far as possible– from such damaging presuppositions, specially as they appear in the field of ESL. (more…)

Read Full Post »